这个动画片大家应该都很熟悉吧,熟悉到什么程度呢,只要一看到“在那山的那边海的那边,有一群蓝精灵”这段话,脑子里自然而然地就会唱起来。光凭这一点就可以说明这部动画片大家有多熟悉了。唉,写到这里,脑子里不由得又出现这群可爱的小家伙了。
蓝精灵这部动画片源自于比利时,后来被美国Hanna-Barbera公司收购了版权,制作了美国版本的蓝精灵,引起了收视热潮,和当时的变形金刚平起平坐,从1981年到1990年,整整十年都是周六早晨时段的收视头牌,受欢迎程度可见一斑。
蓝精灵的英文名SMURFS其实是一个生造出来的词,因为根据设定蓝精灵身高只有三个苹果那么高,住在蘑菇房子里,所以制作方从 “small”(小)、“dwarf”(矮人)和“mushroom”(蘑菇)三个词结合起来,便形成了“SMURFS"这一单词,不过当被我们中国引入,当时翻译者就没搞这么多花样了,一看皮肤是蓝的,就叫“蓝精灵”吧,顺便说一下,台湾翻译的是蓝色小精灵,大家不约而同地从颜色入手。
蓝精灵里的角色很多,据说有100多个,不过除了蓝爸爸和蓝妹妹,其他角色的个性比较单一,比如闹闹就喜欢捣乱,乐乐就总是很快乐,聪聪就非常聪明,没有留下什么深刻的印象,反而是反派格格巫和他的那只拉兹猫让人记忆深刻。故事嘛很简单,反正格格巫想抓蓝精灵,但是从来没成功过。顺便说一下,可爱的蓝妹妹最初可是格格巫创造出来的哦。
等到了二十一世纪,还将蓝精灵3D化,出了三部电影,前两部是真人和3D动画结合拍摄的,不过到了第三部就变成了纯3D动画电影了,至于剧情嘛,看蓝精灵就别考虑剧情了,看这群小东西蹦蹦跳跳就足够了。
既然落到了最擅长商业化的美国人手里,蓝精灵的品牌价值得到了极大的开发,周边产品层出不穷,我们小时候蓝精灵的图书啊贴纸啊非常多,我记得蓝精灵图案的文具盒橡皮之类的也很受欢迎,只是不知道有没有得到授权。